Monday, 28 November 2011

This is for my old phone and the ruffians who took it

When you find something that isn't yours, with information readily available for you to return it to its owner, you return it. Else you are a petty thief, deserving of neither anger nor sadness, but indifference.

Nonetheless, may you perish for an afternoon.

Sunday, 20 November 2011

Three poems in Esperanto I wish I had made but did not

I've been too focused on French lately, that I've forgot(en) I'm learning Esperanto, too. Fortunately, my friend/language partner is still up to it. He's just made three poems, much to my envy.

With his permission, since he is blog-less, I am reposting all three. Comment away, amikoj. (As you can see, I did not even have the patience to write this introduction in la lingvo.)



mi supozis ke ĝi estis vi
starante trans la fervojo
sed ĝi estintus nebulo nur
estintus fumo nur
estintus mia penso nur
estintus io pli
trajnoj faras ankoraŭ
nebulo sternas ankoraŭ en la funga cielo
fumon spiratas ankoraŭ, pulmo al pulmo
pensojn pensatas ankoraŭ


la dioj
la dioj marŝintis ekster de aĵoj jam
ni estas iliaj piedoj kaj manoj, okuloj kaj nazoj
Mi, mi ĝuas estanta la lipa angulo de unu dioj
kaj la pubvilaro de alia

mia poŝtelefono
Mi preterlasis mian poŝtelefonon ree
sur la tablo?
sub la seĝoj?
ĉu vi povus alvokas min? rrrring rrrring!!!
ahh, tio bonfartigas min.

Wednesday, 9 November 2011

'Wag kang haharang-harang sa daan ko.

Lalaki ako. Mahal ko ang titi ko. Sapat na 'yun para maging lalaki. Hawak ko ang kasarian ko, hindi mo o ninuman. Iiyak ako kung gusto ko, at uurong ako sa inuman kung kailan ko gusto.

Desisyon ko ring hindi mag-asawa kung gugustuhin ko; hindi ito kabasawan sa pagkalalaki ko. Kung babae man o lalaki -- o pareho -- ang hilig ko ay wala na kayong pakialam dun. Sino'ng sira-ulo bang may sabi na ang lalaki ay para lamang sa babae?

Wala nga palang kasarian ang tela. Lalaki pa rin ako kahit ano'ng isuot kong damit. Hindi malalaglag ang bayag ko kapag nagpalda ako o headband; kaya pa rin kitang upakan (at kaya ka ring upakan ng lola ko -- ang kakayahang umupak ay walang kinalaman sa kasarian o edad ng isang tao).

Hindi kita mapipigilang tawaging akong bakla kung 'yun lang ang konseptong kaya ng makitid mong utak. Wala rin akong pakialam kung utos ng relihiyon mong bano na kamuhian mo ako. 'Di ko kasalanang tanga ka. Basta, ako, lalaki ako -- isang taong pinanganak na may titi, at nagmamahal sa kanyang titi. Kung 'di mo ako kayang igalang, bahala ka, buhay mo 'yan. 'Wag mo lang akong pagkaitan ng karapatan kong pantao para pagharian ang sarili kong kasarian at pagkakakilanlan. 'Wag kang haharang-harang sa daan ko.



Siya nga pala, kahit sino pwedeng uminom ng Colt .45, mapababae o mapalalaki.

Monday, 31 October 2011

Hocus Pocus turns 18

Watching Hocus Pocus on its 18th year, on the same night the movie was set in, on the same night I first saw it when I was 7. A tradition I shan't break.







































I had really hoped for a sequel.

Wednesday, 19 October 2011

AVE MERCVRIVS

Today is the third Wednesday from the Kalends (Noumenia) of October, and the third day of my three-day thanksgiving to Hermes-Mercurius as god of commerce and travel. I have so far already offered white chocolate mocha on the first day, hot chocolate with cinnamon and nutmeg on the second day at our house herm, and green tea latte today (though, I did originally promise strawberries and cream).

I joyfully consumed them all in his honour; but, of course, not without a symbolic libation (our business areas are carpeted).

As someone who depends on sales, wit, and cunning for a living -- not to mention being in a business that involves travel and hospitality -- I owe him heaps. So, be thou well, Mercator! Agoraios! Fortunus! Beloved lord and friend!

As you will recognise, this is the prayer I offer you before beginning every work day:
Hear thou Mercury, full of luck,
Who guides the traffic of merchants and travellers:
Praises I pour out to thee,
O champion of commerce, silver-tongued god.
Open my day today to all things auspicious and fortunate,
To joyous business and prosperous sales,
As you have always done, faithful friend.
Be thou increased in power, o god dearest to mankind,
So that we may be increased in joy.

If you like it, please continue to bless my path, my words, and my business -- and that of my kin -- every single day.

Thursday, 13 October 2011

Die, Gumby

This green bastard used to scare me. I'm still a little freaked out looking at him. Happy 90th Birthday, Art Clokey! We can take down the little green goblin now, thanks.

Tuesday, 11 October 2011

National Coming Out Day

Today is National Coming Out Day. I am coming out to all of you in behalf of those who cannot.

Let it be known that I am gay. And lesbian. And trans, queer, pan, and bi. Also intersexual, asexual, pomosexual, questioning, unlabelled, and undecided. I am everything this intolerant, ignorant society cannot accept. But I am a human being and I shall not stand by as others tell me I do not deserve the same rights that they enjoy.

I am here. I will not be bullied. I deserve the same humanity.

If you can, I hope you can come out with us, too. For equality and awareness, may we achieve victory in doing so.


Friday, 23 September 2011

Reality disagrees with the CBCP... as usual.

As if President Aquino's halfbaked support for LGBT rights wasn't sad enough, a certain Fr Melvin Castro had to make it all worse. Here, he says: "Essentially we don't believe that same sex attracted people are discriminated upon in the Philippines. What we do not agree is for them to have marriage."

Erm, what? In what alternate universe is denying marriage equality not discrimination? In what fucked up cosmos is all the shite that gay men and women have to put up with in the Philippines not discrimination? Can somebody give this priest back his brain?

I refuse to believe that these people speak for Jesus.


Fr Melvin Castro probably left his at the door


Sunday, 18 September 2011

Bastos?

Siyá: Ikáw ba, hindî ka magagalit kung lagyán ko ng titì ang picture ng tatay mo?
(Him: Wouldn't you get angry if I placed a penis in your father's picture?)

Akó: Hindî. Hindî ko namán tatay 'yan e. Walâ namáng titì sa mukhâ ang tatay ko e.
(Me: Nope. That's not my father. My father doesn't have a penis on his face.)

Sapagkát ang larawan mong pinapangit ay hindî mo na larawan... kung hindî ka talagá pangit.
(Because a defaced picture is no longer your picture... if you don't actually look that way.)

Christ or Mickey Mouse?
Neither.
This is Chrismouse.

Thursday, 15 September 2011

An oath is fulfilled



To Hermes
Ever our friend and ally
A holy herm now stands before our door
Wine and honey stain the stones
As sweet gifts to our Vigilant Apotropaios
So that He may guard over our garth
Our pass and paths
Averting all evil and ill
Misfortune and mischief
From hearth and hall
And kindred
Today
And ever more.

Thursday, 8 September 2011

Mia klopodo po esperanto

Saluton! Ĉi tio estas mia klopodo blogi en esperanto.

Mi estas Aldriko Lŭis, sed Aldrin estas mia angla nomo. Aldriko estas mia primara nomo; Lŭis estas la nomo de mia patro.

Mi loĝas en Imus kaj laboras en Manila. Ambaŭ estas bela urboj kaj tre maljuna. Vulgara, mi vojaĝas por du horojn. Ĝi estas tre laciga!

Verbojn uzis:
  • esti - to be
  • blogi - to blog
  • loĝi - to live
  • labori - to work
  • vojaĝi - to travel
  • uzi - to use
Adjektivojn uzis:
  • angla - English
  • primara - primary
  • maljuna - old
  • laciga - tired

Vi povas korekti min nun.

Saturday, 20 August 2011

Conformity

Do not let the seemingly uniform world stop you from being who you are. You'd be surprised by how different we all are. Most of us just try too hard to be like everyone else (whatever that means).

Wednesday, 17 August 2011

If I don't get to sleep tonight, I am going to start killing bears.

Yesterday, I napped at around 2:30 in the afternoon. I woke up at around 4. I ate nothing but a piece of sausage. I worked out at around 7:30. I finished just a few minutes before 10. I ate a slab of tuna with chili, some Doritos, and dark chocolate for dessert. Then I had a glass of cold milk. I surfed the Intarnetz. I went to bed a few minutes before 1. I stared at the darkness. I stared some more. It went on for some time. I counted sheep. It wouldn’t work. It was already 1:30. I abused myself. I took a cold bath. I was cold and exhausted. I thought I could sleep. I couldn't. I stared at the darkness some more. I recited a mantra to fall asleep. I beat the mantra. I read a book. I drank some milk. I could not sleep. It was nearing 3. I shat and drank more milk. I gave up at 4. I prepared for work. Now, I’m at work. I have been awake for 24 hours now and will have to stay for another 4. I am expecting a good night’s sleep tonight or else I am going to start killing bears.

Tuesday, 16 August 2011

The kid makes an excellent point.

Ike
Friend: Anó 'yan? (What's that?)

Friend's 8-year old: Si Jesus na-a-attract sa apoy. (That's Jesus, getting attracted to fire.)

Friend: Anó ibig sabihin niyán? (What does that mean?)

Friend's 8-year old: Walâ. Drawing lang. Kailangan ba laging may ibig sabihin? (Nothing. It's just a drawing. Do drawings always have to mean something?)

 

Saturday, 13 August 2011

Might be blogging in Esperanto from time to time

Okay, so I'm learning Esperanto. Just thought I'd leave you anglosaksoj a warning that I might blog in pure Esperanto from time to time. I believe this will help me learn faster as my lazy arse will be forced to study more frequently. Consider this self-blackmail. 

If you speak Esperanto, though, I would appreciate it if you could comment on my grammar and vocabulary if you spot anything wrong or inappropriate.

Dankon.